ประวัติอันยาวนานของชองเยชอน

Posted on

ประวัติอันยาวนานของชองเยชอน jumbo jili เพียงไม่กี่ร้อยหลาจากสำนักงาน Asia Society Korea Center ก็เป็นพื้นที่นันทนาการสาธารณะที่ทันสมัยและโดดเด่นที่สุดของกรุงโซล ชองเยชอน ชองเยชอนเป็นลำธารที่ได้รับการฟื้นฟูเป็นระยะทาง 11 กม. ซึ่งเริ่มต้นในใจกลางตัวเมืองโซล และไหลผ่านย่านใกล้เคียงของจองโนและทงแดมุน ก่อนที่มันจะไหลลงสู่แม่น้ำฮันกัง ในแต่ละสัปดาห์ผู้คนกว่า 500,000 คนเดินไปตามลำธาร และได้กลายเป็นบ้านของเทศกาลต่างๆ โดยเฉพาะเทศกาลโคมไฟกรุงโซล ไปไกลกว่าชีวิตในฐานะสถานที่ท่องเที่ยว และจะเปิดเผยประวัติศาสตร์อันลึกซึ้งของชองเยชอน ที่ได้เห็นเกาหลีเปลี่ยนแปลงโดยตรง สล็อต เมืองโซลเติบโตรอบๆ ลำธาร Cheongyecheon ซึ่งได้รับอาหารจากแม่น้ำสาขาจากภูเขาโดยรอบ เนื่องจากสภาพอากาศของเกาหลี ลำธารมักจะแห้งในฤดูหนาวและฤดูใบไม้ผลิ แต่จะท่วมหลังจากฝนตกหนักในฤดูร้อน ตั้งแต่ปี ค.ศ. 1406 กษัตริย์เซจองทรงเป็นบุคคลสำคัญคนหนึ่งในประวัติศาสตร์เกาหลี ได้สานต่อพระราชบิดาของพระองค์ แทจง ในการขยายและขยายทางน้ำเพื่อปกป้องเมืองจากอุทกภัยครั้งนี้ ลำธารแบ่งส่วนเหนือและใต้ของเมือง…

สงครามเกาหลี: ใครชนะ? ใครแพ้? ทำไมมันถึงสำคัญ?

Posted on

สงครามเกาหลี: ใครชนะ? ใครแพ้? ทำไมมันถึงสำคัญ? jumbo jili หลังจากพักร้อนในซีรีส์การเลี้ยงอาหารกลางวันรายเดือนของ Asia Society Korea Center โปรแกรมกลับมาในวันอังคารพร้อมกับ Andrew Salmon ชาวอังกฤษจากโซลที่พูดคุยเกี่ยวกับ “The Korean War: Who Won? ใครแพ้? ทำไมมันถึงสำคัญ?” คุณแซลมอนเป็นนักข่าว ผู้ประกาศ และนักเขียนที่อาศัยอยู่ในโซลมาตั้งแต่ปี 2541 เขาเป็นนักข่าวภาษาอังกฤษของ France24 และครอบคลุมประเทศเกาหลีสำหรับ Forbes, The Nikkei Asian Review และ The South China Morning Post…

ปัญหาคาบสมุทรเกาหลีในสหประชาชาติ

Posted on

ปัญหาคาบสมุทรเกาหลีในสหประชาชาติ jumbo jili Asia Society Korea จัดงานบรรยายอาหารกลางวันรายเดือนครั้งแรกของปี 2017 ที่โรงแรม Lotte Hotel Seoul ในวันอังคาร โดยมีคุณ Dong-Bin Shinประธาน Korea Center และ Lotte Group เข้าร่วมกล่าวต้อนรับ ยินดีที่ได้ต้อนรับกลับสู่ Asia Society Korea His Excellency Oh Joonที่จะกล่าวถึง “ประเด็นคาบสมุทรเกาหลีในสหประชาชาติ” ฯพณฯ โอ จุน เป็นอดีตเอกอัครราชทูตและผู้แทนถาวรของสาธารณรัฐเกาหลี และบังเอิญเป็นวิทยากรรับเชิญในงานเลี้ยงอาหารกลางวันรายเดือนครั้งแรกของเราในเดือนมิถุนายน 2551 โอจุนเกษียณจากบริการทางการฑูตเมื่อเดือนที่แล้ว โอจุนสามารถให้ข้อมูลเชิงลึกที่น่าสนใจ ในประเด็นของคาบสมุทรตามประสบการณ์หลายปีของเขาที่องค์การสหประชาชาติในนิวยอร์ก…

ซีรีส์มรดกโลกของยูเนสโก : พระราชวังชางด็อกกุง

Posted on

ซีรีส์มรดกโลกของยูเนสโก : พระราชวังชางด็อกกุง jumbo jili ในภาคที่ 4 ของรายการมรดกโลก Asia Society Korea ไม่ต้องเดินทางไกล เพราะเราเดินทางระยะสั้นไปยัง Changdeokgung ในใจกลางกรุงโซล สำหรับนักท่องเที่ยวจำนวนมากที่กำลังมองหาพระราชวังในประเทศเกาหลี จุดแรกคือ Gyeongbokgung ซึ่งเป็นพระราชวังที่ใหญ่ที่สุดในบรรดาห้าพระบรมมหาราชวังที่สร้างขึ้นในสมัยราชวงศ์โชซอน อย่างไรก็ตาม ชางด็อกกุงเพื่อนบ้านที่รู้จักกันน้อย ได้รับรางวัลสถานะมรดกโลกในปี 1997 เนื่องจากมีอิทธิพลอย่างมากต่อการพัฒนาสถาปัตยกรรมเกาหลี การออกแบบสวน และการวางแผนภูมิทัศน์ตลอดหลายศตวรรษที่ผ่านมา บริเวณพระราชวังงดงามตระการตา ประกอบด้วยอาคารของราชวงศ์และสวนด้านหลังซึ่งมีต้นไม้อายุ 300 ปี ศาลา และสระน้ำขนาดเล็ก การก่อสร้างพระราชวังเริ่มขึ้นในปี 1405 และแล้วเสร็จในปี 1412 สล็อต แม้จะยังคงเป็นจุดโฟกัสตลอดประวัติศาสตร์ของเกาหลี แต่ชางด็อกกุงก็เคยผ่านตาหมากรุกมาแล้ว พระราชวังถูกเผาทิ้งในช่วงปี…

Seokguram Grotto และวัด Bulguksa

Posted on

Seokguram Grotto และวัด Bulguksa jumbo jili ในส่วนที่ 3 ของซีรี่ส์มรดกโลกของเรา Asia Society Korea ได้เยี่ยมชมพื้นที่ประวัติศาสตร์ Gyeongju ซึ่งมักถูกระบุว่าเป็น “พิพิธภัณฑ์ที่ใหญ่ที่สุดในโลกที่ไม่มีกำแพง” เดือนนี้ เราจะกลับไปที่ภูมิภาค Gyeongju เพื่อชม Seokguram Grotto และวัด Bulguksa ซึ่งเป็นมรดกโลกอีกแห่งที่ประกอบด้วยอนุสาวรีย์ทางศาสนาสองแห่งที่อุดมไปด้วยศิลปะทางพุทธศาสนาแบบตะวันออกไกล สล็อต แม้จะมีความสำคัญทางวัฒนธรรมต่อเกาหลี แต่ Bulguksa ไม่เคยตั้งใจให้เป็นวัดใหญ่เมื่อสร้างโดยกษัตริย์ Beopheung ในปี 528 อย่างไรก็ตาม โครงสร้างไม้ดั้งเดิมได้รับการเปลี่ยนและขยายในปี 751 โดยนายกรัฐมนตรี Kim Daeseong ผู้ซึ่งตำนานเล่าว่าเป็นการส่วนตัว…

ซีรีส์มรดกโลก: สมาคมมรดกเกาหลี

Posted on

ซีรีส์มรดกโลก: สมาคมมรดกเกาหลี jumbo jili มรดกและวัฒนธรรมของเกาหลีเป็นพื้นที่ที่ Asia Society Korea ให้ความสนใจเป็นอย่างมาก ในบทสัมภาษณ์ของเรา เราได้พูดคุยกับคุณ Ha-kyung Choi ประธานสมาคมมรดกแห่งเกาหลี องค์กรพัฒนาเอกชนที่เน้นภาษาเกาหลี ประวัติศาสตร์ วัฒนธรรม และคติชนวิทยา คุณชอยยังอาสาเป็นมัคคุเทศก์ที่พระราชวังชางด็อกกุงและศาลเจ้าจองเมียว ซึ่งเป็นสถานที่ที่เราได้แสดงตัวอย่างซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของรายการมรดกโลกของเรา สล็อต มีเหตุผลใดบ้างที่คุณต้องการตั้งสมาคมมรดกเกาหลีหลังจากทำงานรับใช้ให้กับ Hyundai Business Group มา 30 ปี ฉันก็ตัดสินใจว่าขั้นตอนต่อไปในชีวิตของฉันจะเกี่ยวข้องกับการไล่ตามความชอบส่วนตัวของฉันและมีส่วนสนับสนุนสังคมเกาหลีด้วยการก่อตั้งสมาคมมรดกแห่งเกาหลี ความกระหายในขนบธรรมเนียมประเพณีของเกาหลีเพิ่มขึ้นหลังจากการศึกษาสามปีที่สถาบันวัฒนธรรมพื้นบ้านเกาหลีซึ่งดำเนินการโดยพิพิธภัณฑ์พื้นบ้านแห่งชาติเกาหลี ในช่วงเวลานั้น ความสนใจในประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมทำให้ฉันอุทิศเวลาให้กับการศึกษา อนุรักษ์ และเผยแพร่วัฒนธรรมและมรดกของเกาหลีสู่คนรุ่นหลัง ฉันคิดว่ามันสำคัญที่จะเน้นเกาหลีให้กับผู้คนจากทั่วโลกในฐานะสมาชิกของหมู่บ้านเดียวกันทั่วโลก นั่นคือเหตุผลที่ฉันก่อตั้งสมาคมมรดกเกาหลีขึ้นในปี 2008สมาชิกส่วนใหญ่เป็นคนเกาหลีหรือต่างชาติ?ขณะนี้ เรากำลังดำเนินการระบบสมาชิกสองประเภทที่แตกต่างกัน ชุมชนออนไลน์ของเราเกี่ยวข้องกับ Daum…

ทำไมคนเกาหลีถึงกินทุกอย่างพร้อมกัน?

Posted on

ทำไมคนเกาหลีถึงกินทุกอย่างพร้อมกัน? jumbo jili ในฐานะที่เป็นส่วนหนึ่งของ Leo Gala Series ที่จะเผยแพร่วัฒนธรรมเกาหลีในวงกว้างและส่งเสริมความงามนอกเหนือจากภายนอก Asia Society Korea จะแบ่งปันเรื่องราวที่น่าสนใจเกี่ยวกับประเพณีการทำอาหารของเกาหลีใต้เรื่อง ‘การกินทุกอย่างในครั้งเดียว’ กับสมาชิกและผู้ติดตามของเรา สล็อต ผู้เข้าชมร้านอาหารเกาหลีครั้งแรกมักจะประหลาดใจกับจำนวนจานที่นำเสนอในคราวเดียว โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้คนจากประเทศตะวันตกมักสงสัยว่าทำไมอาหารจึงไม่ถูกเซตั้งแต่อาหารเรียกน้ำย่อยไปจนถึงของหวาน หลังจากที่คุ้นเคยกับเมนูคอร์ส ไม่ว่าจะเป็นที่ร้านอาหารหรือบ้านของครอบครัว โต๊ะนี้เต็มไปด้วยตัวเลือกมากมายตั้งแต่ซุปและข้าว ไปจนถึงบันชานมากมายซึ่งเป็นชื่อเรียกรวมของเครื่องเคียงเกาหลีจานเล็กๆในขณะที่ชาวต่างชาติประหลาดใจกับจำนวนจานที่เต็มโต๊ะและความจริงที่ว่าส่วนใหญ่เสิร์ฟฟรี พวกเขามักจะตั้งคำถามว่าทำไมถึงเป็นเช่นนี้ ดูเหมือนว่าคนเกาหลีจะเพลิดเพลินกับรสชาติที่ผสมผสานกันอย่างลงตัวที่มาจากการทานอาหารทุกจานพร้อมกันในคราวเดียว อย่างไรก็ตาม ถือว่าผิดหากจะถือว่าเน้นที่ปริมาณและเปรียบเทียบกับอาหารบุฟเฟ่ต์แบบตะวันตก แทน ซุป ข้าว และบันจังแต่ละจานมีส่วนช่วยในมื้ออาหารโดยรวมเพื่อให้เข้าใจถึงขนบธรรมเนียมที่เกี่ยวข้องกับอาหารเกาหลีอย่างถี่ถ้วน เราต้องดูประวัติของมัน เป็นเวลานานที่ทางตอนใต้ของคาบสมุทรเกาหลีเก็บเกี่ยวข้าวในช่วงฤดูใบไม้ร่วงและข้าวบาร์เลย์ในช่วงต้นฤดูร้อน ปกติ ข้าว ซุป และbanchanไม่ได้อยู่บนโต๊ะ หนังสือทำอาหารเกาหลีต้นศตวรรษที่ 20 ชื่อโชซอน·มุสซัง·ซินซิก·โยริเจบุป กล่าวโดยเฉพาะอย่างยิ่งว่า: “เข้ากันได้ดีที่สุดกับบันชาน…

ศิลปะและวัฒนธรรมในรัชสมัยพระเจ้าเซจอง

Posted on

ศิลปะและวัฒนธรรมในรัชสมัยพระเจ้าเซจอง jumbo jili งานเลี้ยงอาหารกลางวันครั้งสุดท้ายของ Asia Society Korea ก่อนปิดภาคเรียนฤดูร้อนจะมีขึ้นในวันอังคารที่ 18 มิถุนายน โดยเฉพาะอย่างยิ่ง งานในเดือนนี้ได้ก้าวออกไปจากการเมืองและมุ่งเน้นไปที่แง่มุมทางประวัติศาสตร์ของศิลปะและวัฒนธรรมของเกาหลีในอดีต ขอบคุณคำแนะนำของศาสตราจารย์ซง-มี ยี ผู้ทรงคุณวุฒิแห่งประวัติศาสตร์ศิลปะที่ Academy of Korean Studies และผู้อำนวยการพิพิธภัณฑ์มหาวิทยาลัย Duksung Women’s University ในกรุงโซล ผู้ที่เข้าร่วมงานโชคดีพอที่จะเข้าใจเรื่อง “ ศิลปะและวัฒนธรรมในช่วง รัชสมัยของกษัตริย์เซจอง” สล็อต ศาสตราจารย์ยีกล่าวเปิดด้วยการแนะนำสั้นๆ ในยุคแรกๆ ของฮันกึล พร้อมสาธิตเอกสารสำคัญๆ ในยุคแรกๆ เช่น เรียงความ บันทึกความทรงจำ และบทความในหนังสือพิมพ์ จากนั้นเธอก็เดินไปยังจุดศูนย์กลางของคำปราศรัย ซึ่งเน้นบันทึกที่สำคัญเกี่ยวกับการครองราชย์ของกษัตริย์เซจอง…

“ดัดผม” โลกมหัศจรรย์ของสไตล์อาจุมม่ายอดนิยม

Posted on

“ดัดผม” โลกมหัศจรรย์ของสไตล์อาจุมม่ายอดนิยม jumbo jili ในฐานะที่เป็นส่วนหนึ่งของ Leo Gala Series เพื่อเผยแพร่วัฒนธรรมเกาหลีในวงกว้างและส่งเสริมความงามภายนอกอาคาร Asia Society Korea ขอนำเสนอบทความพิเศษเกี่ยวกับทรงผมอันเป็นเอกลักษณ์ของรุ่นพี่เกาหลีซึ่งเป็นภาษาพื้นถิ่นที่ใช้อธิบายภาษาเกาหลีวัยกลางคน ผู้หญิง สล็อต สำหรับผู้หญิงเกาหลีหลายคน ถึงเวลาที่พวกเขาตัดสินใจว่าจะต้องผ่านพิธีการเมื่อพวกเขาเข้าใกล้ช่วงครึ่งหลังของชีวิต พวกเขาเลิกใช้ทรงผมที่ยาวกว่าและอายุน้อยกว่า และมัดผมและม้วนเป็น ‘ อาจุมม่าดัด’ อันเป็นสัญลักษณ์ หลายคนผู้หญิงเกาหลีวัยกลางคนเรียกว่าajummas ( 아 줌 마 ) สามารถพบได้สวมใส่ผมของพวกเขาในลักษณะนี้ ตั้งแต่รถไฟใต้ดินที่พลุกพล่านไปจนถึงเส้นทางเดินป่าบนเนินเขา แผงขายอาหารข้างทางไปจนถึงร้านอาหารที่ครึกครื้น เมืองที่แออัดไปจนถึงชนบทอันเงียบสงบ คุณจะต้องแน่ใจว่าจะได้เห็นอาจุมมาเขย่าทรงผมอันเป็นเอกลักษณ์นี้อย่างแน่นอนเนื่องจากผู้หญิงเกาหลีจำนวนมากใช้ชีวิตแบบยุ่งวุ่นวายทั้งที่บ้านและที่ทำงาน การดัดผมอาจุมม่าได้กลายเป็นลุคยอดนิยมสำหรับผู้หญิงที่ต้องเดินทางอยู่เสมอ เหตุผลในการเปลี่ยนการดัดผมแตกต่างกันไป เช่น ต้องการปกปิดผมร่วงและผมบาง เบื่อผมที่ยาวแล้วไปขวางทาง หรือแค่ลองเปลี่ยนทรงผมใหม่ต้นตอของกระแสนี้เกิดขึ้นตั้งแต่สมัยที่ญี่ปุ่นยึดครองเกาหลี เมื่อในปี…

Yangeun Naembi ไอคอนย้อนยุคของครัวเกาหลี

Posted on

Yangeun Naembi ไอคอนย้อนยุคของครัวเกาหลี jumbo jili ในฐานะที่เป็นส่วนหนึ่งของ Leo Gala Series เพื่อเผยแพร่วัฒนธรรมเกาหลีในวงกว้างและส่งเสริมความงามภายนอกอาคาร Asia Society Korea อยู่ที่นี่เพื่อนำเสนอเนื้อหาเกี่ยวกับ yangeun naembi หม้อเกาหลีแบบดั้งเดิมที่มีทั้งวัสดุและอุตสาหกรรมที่เรียบง่าย การใช้งานในชีวิตประจำวัน สล็อต เมื่อถูกถามว่ากุญแจสำคัญในการเตรียมราเม็งสำเร็จรูปที่ดีที่สุดคืออะไร คำตอบมากมายจะไหลออกจากปากของคนเกาหลีก่อนที่จะหายใจ รายละเอียดที่เกิดขึ้นซ้ำๆ ของคำตอบที่เต็มไปด้วยความรักคือการปรุงราเม็งที่อุณหภูมิสูง เพื่อให้บรรลุงาน arguably, ไม่มีตัวเลือกที่ดีกว่าในการปรุงอาหารราเม็งในดีเก่าnaembi yangeunYangeun naembi, 양은(洋銀)냄비สามารถแปลได้โดยตรงว่าเป็นหม้อเงินนิกเกิลหรือหม้อเงินเยอรมันเพราะโลหะได้รับการพัฒนาครั้งแรกโดยคนงานโลหะชาวเยอรมัน อย่างไรก็ตาม ที่น่าสนใจคือ หม้อที่คนส่วนใหญ่เรียกว่าyangeun naembiไม่ได้ทำมาจากนิกเกิล-เงินจริงๆ เป็นหม้ออลูมิเนียมที่มีพื้นผิวสีเหลืองอโนไดซ์ เมื่อหม้อนี้เปิดตัวครั้งแรกในปี 1960 อลูมิเนียมไม่เป็นที่รู้จักต่อสาธารณชน ดังนั้น บริษัทจึงตราหม้อเป็น ‘…