เลือกชื่อเล่นให้สมบัติของเกาหลีและลุ้นรับสมบัติด้วยตัวเอง

เลือกชื่อเล่นให้สมบัติของเกาหลีและลุ้นรับสมบัติด้วยตัวเอง

jumbo jili

พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติเกาหลีกล่าวเมื่อวันพุธว่า ได้เชิญชวนให้ประชาชนส่งชื่อเล่นของพระเมตไตรยทั้งสองในการทำสมาธิ หรือที่เรียกว่าพระโพธิสัตว์ครุ่นคิด
ตามข้อมูลของพิพิธภัณฑ์ ทางพิพิธภัณฑ์ได้ตัดสินใจที่จะเปิดตัว “การแข่งขันชื่อเล่นในการทำสมาธิ” เพื่อให้พระธาตุที่สำคัญสองแห่งของเกาหลีมีโอกาส “ใกล้ชิดกับสาธารณชนมากขึ้นก่อนที่จะเปิดห้องนิทรรศการถาวรสำหรับพวกเขาในวันที่ 28 ต.ค.

สล็อต

หลังจากเข้ารับตำแหน่งได้ไม่นาน Min Byoung-chan อธิบดีพิพิธภัณฑ์แห่งชาติเกาหลีได้ประกาศเมื่อต้นปีนี้ว่าเขาจะรวบรวมสมบัติทั้งสองนี้ไว้ในที่เดียวอย่างถาวรเพื่อให้พวกเขากลายเป็น “ตัวแทนพระบรมสารีริกธาตุของพิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ เกาหลี.” พิพิธภัณฑ์ได้จัดแสดงพระโพธิสัตว์ครั้งละหนึ่งองค์เพื่อให้สามารถเก็บหรือไปทัวร์ต่างประเทศในขณะที่อีกองค์แสดงอยู่ในพิพิธภัณฑ์
ทุกคนสามารถเข้าร่วมการแข่งขันทางออนไลน์ได้ (museumpensive.dev-dnad.kr/contest/main.php ) ต้องส่งผลงานก่อนวันที่ 30 กันยายน โดยจะมีการประกาศผู้ชนะทั้งหมด 21 รายในเดือนตุลาคม ผู้ชนะรางวัลใหญ่จะได้รับรางวัล 1 ล้านวอน ($856.60)
พระศรีอริยเมตไตรยทั้งสองอยู่ในคลัง
นิทรรศการเฉพาะในปี 2015 ซึ่งจัดโดยพิพิธภัณฑ์ทั่วประเทศเกาหลีเผยให้เห็น Maitreyas สององค์ในการทำสมาธิ – สมบัติทั่วประเทศหมายเลข 78 ซ้ายและหมายเลข 83 ที่เหมาะสม – นั่งทีละด้าน [พิพิธภัณฑ์แห่งชาติเกาหลี]
พิพิธภัณฑ์ทั่วประเทศเกาหลีกล่าวเมื่อวันพุธว่า ได้เชิญชวนประชาชนทั่วไปให้ส่งชื่อเล่นสำหรับ 2 Maitreyas ในการทำสมาธิหรือที่เรียกว่าพระโพธิสัตว์คร่ำครวญ
ตามพิพิธภัณฑ์ ตั้งใจที่จะเปิดตัว “Maitreyas in Meditation Nickname Competitors” เพื่อนำเสนอวัตถุโบราณที่สำคัญสองชิ้นของเกาหลีให้มีโอกาสที่จะ “กลายเป็นที่ใกล้ชิดกับประชาชนทั่วไปก่อนที่จะเปิดห้องนิทรรศการนิรันดร์สำหรับพวกเขาในวันที่ 28 ต.ค.
หลังจากรับงานได้ไม่นาน Min Byoung-chan อธิบดีพิพิธภัณฑ์ Nationwide Museum of Korea ได้แนะนำเมื่อต้นปีนี้ว่าเขาจะส่งมอบสมบัติ 2 ชิ้นรวมกันในที่เดียวอย่างสมบูรณ์เพื่อให้พวกเขากลายเป็น “พระธาตุที่ปรึกษาของ พิพิธภัณฑ์ทั่วประเทศเกาหลี” พิพิธภัณฑ์ได้จัดแสดงพระโพธิสัตว์ครั้งละหนึ่งองค์เพื่อที่จะได้ช่วยชีวิตหรือไปทัวร์ต่างประเทศในขณะที่พระโพธิสัตว์อีกองค์แสดงอยู่ในพิพิธภัณฑ์
ทุกคนสามารถมีส่วนร่วมในการแข่งขันทางออนไลน์ ( museumpensive.dev-dnad.kr/contest/most important.php ) ต้องส่งผลงานก่อนวันที่ 30 กันยายน ผู้ชนะทั้งหมด 21 คนจะได้รับการแนะนำในเดือนตุลาคม ผู้ชนะรางวัลใหญ่จะได้รับรางวัลหนึ่งล้านวอน ($856.60)
National Treasure เป็นสมบัติที่มีตัวตน, สิ่งประดิษฐ์, เว็บไซต์, หรืออาคารซึ่งเป็นที่ยอมรับโดยชาวเกาหลีใต้รัฐบาลมีศิลปะวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ค่าพิเศษให้กับประเทศ ชื่อนี้เป็นหนึ่งในแปดประเภทมรดกที่กำหนดโดยรัฐซึ่งได้รับมอบหมายจากผู้ดูแลระบบมรดกทางวัฒนธรรม (CHA) ตามพระราชบัญญัติคุ้มครองมรดกทางวัฒนธรรมหลังจากการพิจารณาของคณะกรรมการมรดกทางวัฒนธรรม
หลายสมบัติของชาติเป็นที่นิยมท่องเที่ยวสถานที่ต่างๆเช่น Jongmyo พระราชบูชาบรรพบุรุษ Bulguksa , Seokguram และพระไตรปิฎกที่ Haeinsa ในเดือนพฤษภาคม 2020 มีรายการที่แตกต่างกัน 327 รายการบางรายการประกอบด้วยรายการย่อยจำนวนมาก สมบัติจะถูกกำหนดหมายเลขตามลำดับที่กำหนดไม่ใช่ตามมูลค่าของแต่ละบุคคล
สมบัติของชาติถูกกำหนดไว้ในระบบการเก็บรักษามรดกของประเทศ
ประวัติศาสตร์
รายชื่อสมบัติทางวัฒนธรรมของเกาหลีชุดแรกได้รับการกำหนดโดยผู้ว่าการทั่วไปของเกาหลีในปีพ. ศ. 2481 ระหว่างการยึดครองของญี่ปุ่นด้วย “The Act of Treasures of the Joseon dynasty”
ในปีพ. ศ. 2498 รัฐบาลเกาหลีใต้ได้ประกาศให้เป็นสมบัติประจำชาติซึ่งก่อนหน้านี้อยู่ในคำสั่งอนุรักษ์สมบัติของเกาหลีที่ออกในช่วงที่ญี่ปุ่นยึดครองเกาหลี วันที่รายการปัจจุบันเป็น 20 ธันวาคม 1962 เมื่อพระราชบัญญัติคุ้มครองวัฒนธรรมถูกตราขึ้นโดยสภาสูงสุดเพื่อการฟื้นฟูแห่งชาติ มีรายการ 116 รายการในรายการ “สมบัติของชาติ” ในขณะนั้นโดยรายการอื่น ๆ กำหนดให้เป็น “สมบัติล้ำค่า”
มีการแก้ไขรายการต่างๆมากมายตั้งแต่ช่วงเวลานั้นล่าสุดในปี 2547
สมบัติของชาติที่มีชีวิตคือผู้ถือครองหรือผู้ดูแลทรัพย์สินทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้
สมบัติประจำชาติเกาหลีใต้ คือมรดกที่ประกอบไปด้วยวัตถุ สถานที่ และสิ่งก่อสร้างต่าง ๆ ในประเทศเกาหลีใต้ ที่ถือว่ามีคุณค่าทางประวัติศาสตร์ โดยสมบัติทางวัฒนธรรมชิ้นแรกนั้นมีขึ้นในปี พ.ศ. 2481 (ค.ศ. 1938) ภายใต้การปกครองของญี่ปุ่น ซึ่งต่อมาหลังจากหลุดพ้นจากอำนาจของญี่ปุ่นแล้ว ทางการเกาหลีได้ดำเนินโครงการต่อมา โดยในปัจจุบันมีสมบัติทั้งหมด 317 อย่างที่อยู่ในโครงการนี้
National Treasure เป็นสมบัติที่มีตัวตน, สิ่งประดิษฐ์, เว็บไซต์, หรืออาคารซึ่งเป็นที่ยอมรับโดยชาวเกาหลีใต้รัฐบาลมีศิลปะวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ค่าพิเศษให้กับประเทศ ตำแหน่งนี้เป็นหนึ่งในแปดประเภทมรดกที่รัฐกำหนดซึ่งมอบหมายโดยผู้ดูแลระบบขององค์การบริหารมรดกวัฒนธรรม (CHA) ตามพระราชบัญญัติคุ้มครองมรดกทางวัฒนธรรมหลังจากการพิจารณาโดยคณะกรรมการมรดกวัฒนธรรม
หลายสมบัติของชาติเป็นที่นิยมท่องเที่ยวสถานที่ต่างๆเช่น Jongmyo พระราชบูชาบรรพบุรุษ Bulguksa , Seokguram และพระไตรปิฎกที่ Haeinsa ณ เดือนพฤษภาคม 2020 มีรายการที่แตกต่างกัน 327 รายการในรายการ บางรายการประกอบด้วยรายการย่อยจำนวนมาก ขุมทรัพย์ถูกนับตามลำดับซึ่งกำหนดไว้ ไม่ใช่ตามมูลค่าของสมบัติส่วนตัว

สล็อตออนไลน์

สมบัติของชาติถูกกำหนดไว้ในระบบอนุรักษ์มรดกของประเทศ
ประวัติ
รายชื่อสมบัติทางวัฒนธรรมเกาหลีรายการแรกถูกกำหนดโดยผู้ว่าการเกาหลีในปี 2481 ระหว่างการยึดครองของญี่ปุ่นด้วย “พระราชบัญญัติสมบัติของราชวงศ์โชซอน”
ในปี ค.ศ. 1955 รัฐบาลเกาหลีใต้ได้ประกาศให้เป็นสมบัติของชาติ ซึ่งเป็นสินค้าก่อนหน้านี้ในคำสั่งการเก็บรักษาสมบัติของเกาหลีที่ออกในระหว่างการยึดครองเกาหลีของญี่ปุ่น วันที่รายการปัจจุบันเป็น 20 ธันวาคม 1962 เมื่อพระราชบัญญัติคุ้มครองวัฒนธรรมถูกตราขึ้นโดยสภาสูงสุดเพื่อการฟื้นฟูแห่งชาติ มี 116 รายการในรายการ “สมบัติของชาติ” ในขณะนั้นกับรายการอื่น ๆ ที่กำหนดเป็น “สมบัติ”
กำหนดเมื่อ 9 กรกฎาคม 1974
มกุฎราชกุมารแพ็กเจสมบัติแห่งชาติลำดับที่ 154 ของเกาหลี

  1. มงกุฏของแพคเจ . เครื่องประดับมงกุฎทองคำ 30.7 ซม. ต้นศตวรรษที่ 6 (Baekje) ที่พบในหลุมฝังศพของกษัตริย์ Muryeong , Gongju -si, Chungcheongnam-do
  2. มงกุฏของแพคเจ . เครื่องประดับมงกุฎทองคำของราชินีแห่งกษัตริย์มูรยอง 22.6 ซม.
  3. ต่างหูของกษัตริย์คู่หนึ่ง ทำจากทองคำและหยก ต้นศตวรรษที่ 6 (แพ็กเจ) จากหลุมฝังศพของกษัตริย์มูรยอง
  4. ต่างหูราชินีคู่หนึ่งทำจากทองคำ จากหลุมศพของกษัตริย์มุนยอง
  5. สร้อยคอทองคำสองเส้นของราชินีแห่งกษัตริย์มูรยอง, พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติกงจู, กงจู
  6. ปิ่นปักผมกษัตริย์ทองคำ 18.4 ซม. ต้นศตวรรษที่ 6 ( ราชวงศ์แพ็กเจ ) พบในหลุมฝังศพของกษัตริย์มูรยอง)
  7. กำไลเงินคู่หนึ่งของราชินีแห่งกษัตริย์มูรยอง, พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติกงจู, กงจู
  8. กระจกสีบรอนซ์จากหลุมฝังศพของ King Muryeong, พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ Gongju, Gongju (3 รายการย่อย)
    162 Seoksuประติมากรรมจิตวิญญาณของผู้ปกครองที่มีเขากวางเหล็กจากทางเข้าหลุมฝังศพของกษัตริย์ Muryeong ที่
  9. แผ่นจารึกหินแกรนิตสองแผ่นจากหลุมฝังศพของกษัตริย์มูรยอง—แผ่นหนึ่งสำหรับกษัตริย์และอีกแผ่นสำหรับราชินีของเขา 41.5 ซม. x 35.2 ซม. x 5 ซม. และ 4.7 ซม.
  10. พนักพิงศีรษะ, พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ Gongju, Gongju
  11. ที่พักเท้าของกษัตริย์ พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ Gongju Gongju
  12. โถกระเบื้องสีขาวลายพลัมและไม้ไผ่เคลือบด้วยเหล็กเคลือบ, พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติเกาหลี, โซล

jumboslot

167 หม้อไวน์ศิลาดลทรงคน พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติเกาหลี กรุงโซล
168 ถูกลบ เดิมทีจัดโดยขวดพอร์ซเลนสีขาวที่มีลายพลัมและดอกเบญจมาศในเหล็กเคลือบใต้เคลือบพิพิธภัณฑสถานแห่งชาติเกาหลีกรุงโซล เนื่องจากถือว่าเป็นตัวอย่างที่หายากของเครื่องเคลือบดินเผาสมัยศตวรรษที่ 15 ในราชวงศ์โชซอนแต่เพิ่งพบว่าเป็นเครื่องลายครามจีนที่พบได้ทั่วไป ในศตวรรษที่ 14 ราชวงศ์หยวนของจีน
169 ขวดพอร์ซเลนที่มีแรงจูงใจจากไม้ไผ่ Goryeo ระยะเวลาที่พิพิธภัณฑ์ศิลปะ Hoam, Yongin
170 โถกระเบื้องสีน้ำเงินและสีขาวลายพลัม นก และไม้ไผ่ พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติเกาหลี โซล

  1. ชามถีบทองเหลือง, พิพิธภัณฑ์ศิลปะ Hoam, ยงอิน
  2. สิ่งประดิษฐ์ที่ขุดจากสุสานตระกูล Jinyang Jeong, พิพิธภัณฑ์ศิลปะ Hoam, Yongin
  3. พระอรหันต์ศิลาดลนั่งลายจุดในเหล็กเคลือบกังนัม-กูกรุงโซล
  4. เชิงเทียนคู่สีบรอนซ์ทองจากยุคซิลลา, พิพิธภัณฑ์ศิลปะฮวม, ยงอิน
  5. ชามกระเบื้องเคลือบสีขาวลายดอกบัว-อารบิก พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติเกาหลี โซล
  6. โถกระเบื้องสีน้ำเงินและสีขาวลายสนและไม้ไผ่และจารึก Hongchi, Dongguk University , Seoul
  7. Buncheong placenta jar with stamped design, Korea University , โซล
  8. บุนชองขวดแบนลายปลากรีด Seodaemun-guกรุงโซล
  9. บันชองขวดแบนลายดอกบัวและปลา, พิพิธภัณฑ์โฮริม , โซล
    กำหนดเมื่อ 14 ธันวาคม 2519
  10. พระโพธิสัตว์สีบรอนซ์ทองยืนจากยังพยองพิพิธภัณฑสถานแห่งชาติเกาหลี กรุงโซล
    กำหนดเมื่อ 22 สิงหาคม 2520
  11. เจดีย์อิฐเลียนแบบห้าชั้นในซันแฮรี เขตยองยาง

slot

กำหนด 7 ธันวาคม 2521
เลขที่ 191 ทองและมงกุฎหยกจี้จัดแสดงที่พิพิธภัณฑ์แห่งชาติเกาหลี

  1. มงกุฏทองคำและหยกพร้อมจี้สมัยซิลลาเก่า สุสานม้าสวรรค์ (ชอนมาชอง), ฮวังนัมดง, เมืองคยองจู, คยองซังบุกโด
    189 19 ซม. สูงหมวกทองระยะเวลาเก่าซิลลาจากสวรรค์ Horse Tomb
  2. เข็มขัดทองคำพร้อมจี้จากสุสานม้าสวรรค์ , พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติคยองจู , คยองจู